De Haruki Murakami. Tusquets 2009. Traducción de Lourdes Porta y Junichi Matsuura.
Me fascina el universo Murakami. Su personal e intimista disección de lo cotidiano. La lírica extrañeza que envuelve cualquier acto. Sputnik, mi amor es una novela que habla de la soledad, de la distancia, tan a menudo insalvable, entre los seres. Pero siempre desde la óptica tan serena, incluso bella, de Haruki Murakami.
sábado, 10 de julio de 2010
lunes, 12 de octubre de 2009
Brasyl
De Ian McDonald. La Factoria de Ideas 2009. Traducción de Virginia Sanmartín López.
Premio British SF 2008. Tres historias en Brasil en diferentes tiempos pero conectadas a través del multiverso. El ritmo de las historias es bastante trepidante aunque en algún caso a la historia le cuesta tomar cuerpo. Para mi la mejor sin duda ocurre en la amazonía en el siglo 18. Las tres confluyen al término de la novela para una explicación fascinante y un final apoteósico.
Premio British SF 2008. Tres historias en Brasil en diferentes tiempos pero conectadas a través del multiverso. El ritmo de las historias es bastante trepidante aunque en algún caso a la historia le cuesta tomar cuerpo. Para mi la mejor sin duda ocurre en la amazonía en el siglo 18. Las tres confluyen al término de la novela para una explicación fascinante y un final apoteósico.
martes, 18 de agosto de 2009
Alcantarillado, gas y electricidad
De Matt Ruff. Salamandra 2004. Traducción de Susana Beatriz Cella.
La trilogía de las obras públicas como el autor la llama. Genial y también bastante delirante. Nueva York 2023 en un mundo preapocalíptico. El mantenimiento del alcantarillado en la gran manzana es un trabajo de alto riesgo donde los incidentes se bautizan eufemísticamente con nombres latinos para ocultar a la opinión pública las aberraciones, en forma de animales mutantes, que esporádicamente aparecen en el subsuelo. El mundo está extremadamente contaminado, tanto que la lucha ecológica se ha convertido en lucha por la supervivencia desde el punto de vista de determinados sectores liberales no así para el sector capitalista más recalcitrante. Un planteamiento maniqueo de ambas corrientes que se expresa vía tensión dialéctica entre estos dos extremos subyace durante buena parte de la novela. Más o menos en el centro, en la escala de gris entre el blanco y el negro, nuestros protagonistas extremadamente inteligentes e idealistas, por no decir rematadamente locos. De paso la raza negra se ha extinguido debido a una súbita pandemia, exceptuando una extraña tribu de negros de ojos verdes. Además, se investiga un asesinato aparentemente cometido por un tipo de robots hasta el momento incapaces de la menor violencia. Por cierto y como comentario al margen, la reina madre del isleño país hermano y aliado sigue incombustible al pie del cañón.
La trilogía de las obras públicas como el autor la llama. Genial y también bastante delirante. Nueva York 2023 en un mundo preapocalíptico. El mantenimiento del alcantarillado en la gran manzana es un trabajo de alto riesgo donde los incidentes se bautizan eufemísticamente con nombres latinos para ocultar a la opinión pública las aberraciones, en forma de animales mutantes, que esporádicamente aparecen en el subsuelo. El mundo está extremadamente contaminado, tanto que la lucha ecológica se ha convertido en lucha por la supervivencia desde el punto de vista de determinados sectores liberales no así para el sector capitalista más recalcitrante. Un planteamiento maniqueo de ambas corrientes que se expresa vía tensión dialéctica entre estos dos extremos subyace durante buena parte de la novela. Más o menos en el centro, en la escala de gris entre el blanco y el negro, nuestros protagonistas extremadamente inteligentes e idealistas, por no decir rematadamente locos. De paso la raza negra se ha extinguido debido a una súbita pandemia, exceptuando una extraña tribu de negros de ojos verdes. Además, se investiga un asesinato aparentemente cometido por un tipo de robots hasta el momento incapaces de la menor violencia. Por cierto y como comentario al margen, la reina madre del isleño país hermano y aliado sigue incombustible al pie del cañón.
domingo, 26 de julio de 2009
Hiperespacio
De Michio Kaku. Drakontos Bolsillo 2009. Traducción de Javier García Sanz.
Uno de los libros de divulgación más entretenidos que he leído. Igual que en su momento me ocurrió con el libro de la nada de John D. Barrow, este libro se lee cual si de una novela se tratase. El libro comienza con un par de experiencias de la infancia del autor que aprovecha como magníficas analogías para ilustrar la posibilidad de la existencia de otras dimensiones a las que no tenemos acceso. Seguidamente hace un poco de historia sobre la aparición de las geometrías de dimensiones superiores, la relación con la teoría de relatividad y los primeros intentos, rápidamente abandonados debido al auge del modelo estándar, de una teoría unificadora enmarcada en este contexto. Personalmente me ha sorprendido en esta parte, centrada en la geometría de dimensiones superiores de Riemann, en el uso que de ella hace Einstein y en la discusión posterior centrada en la importancia unificadora de este enfoque geométrico, la ausencia del nombre de Minkowski. El modelo de espacio tetradimensional de Minkowski aporta la geometría en la cual la teoría especial de Einstein se enmarca y permanece como un caso particular de solución en la teoría general (en ausencia de materia).
Especialmente interesante durante todo el libro es la “dialéctica” entre el modelo estándar (mecánica cuántica + relatividad especial) y la teoría general de la relatividad (relatividad especial + gravedad), como expresiones de lo que el autor denomina teorías de la “madera” y “mármol”. Durante todo el libro subyace la idea de que el uso de un número de dimensiones superior a las 4 acostumbradas, 3 espaciales más 1 temporal, ha permitido por primera vez obtener una formalización matemática o modelo, las supercuerdas, en el que tanto el modelo estándar como la gravedad están incluidos de manera consistente. Si ya Einstein en su día nos mostró que la atracción gravitatoria entre los cuerpos no es consecuencia de una fuerza desconocida que los atrae sino consecuencia inevitable de la geometría curvada del espacio tiempo, Michio nos sugiere ahora que todas las propiedades del universo son consecuencia de la geometría de un espacio que en su origen tenía 10 dimensiones y que se disgregó en 4+6 apenas unos instantes tras el bigbang. Estas 6 dimensiones extra estarían hoy compactadas a escala de Plank (cien trillones de veces menor que el protón) La idea es fascinante y bella, quedan pendientes, eso sí, los “pequeños detalles” de nuestra incapacidad actual tanto para su resolución matemática como para su contraste empírico.
Respecto a la complejidad de la resolución matemática y al porqué del número concreto de dimensiones (10) el autor dedica unas páginas al probablemente uno de los más grandes y, sin duda el más, misterioso matemático de la historia, Srinivasa Ramanujan, cuyas funciones modulares generan el factor 10 necesario para la autoconsistencia del modelo de supercuerdas.
Uno de los libros de divulgación más entretenidos que he leído. Igual que en su momento me ocurrió con el libro de la nada de John D. Barrow, este libro se lee cual si de una novela se tratase. El libro comienza con un par de experiencias de la infancia del autor que aprovecha como magníficas analogías para ilustrar la posibilidad de la existencia de otras dimensiones a las que no tenemos acceso. Seguidamente hace un poco de historia sobre la aparición de las geometrías de dimensiones superiores, la relación con la teoría de relatividad y los primeros intentos, rápidamente abandonados debido al auge del modelo estándar, de una teoría unificadora enmarcada en este contexto. Personalmente me ha sorprendido en esta parte, centrada en la geometría de dimensiones superiores de Riemann, en el uso que de ella hace Einstein y en la discusión posterior centrada en la importancia unificadora de este enfoque geométrico, la ausencia del nombre de Minkowski. El modelo de espacio tetradimensional de Minkowski aporta la geometría en la cual la teoría especial de Einstein se enmarca y permanece como un caso particular de solución en la teoría general (en ausencia de materia).
Especialmente interesante durante todo el libro es la “dialéctica” entre el modelo estándar (mecánica cuántica + relatividad especial) y la teoría general de la relatividad (relatividad especial + gravedad), como expresiones de lo que el autor denomina teorías de la “madera” y “mármol”. Durante todo el libro subyace la idea de que el uso de un número de dimensiones superior a las 4 acostumbradas, 3 espaciales más 1 temporal, ha permitido por primera vez obtener una formalización matemática o modelo, las supercuerdas, en el que tanto el modelo estándar como la gravedad están incluidos de manera consistente. Si ya Einstein en su día nos mostró que la atracción gravitatoria entre los cuerpos no es consecuencia de una fuerza desconocida que los atrae sino consecuencia inevitable de la geometría curvada del espacio tiempo, Michio nos sugiere ahora que todas las propiedades del universo son consecuencia de la geometría de un espacio que en su origen tenía 10 dimensiones y que se disgregó en 4+6 apenas unos instantes tras el bigbang. Estas 6 dimensiones extra estarían hoy compactadas a escala de Plank (cien trillones de veces menor que el protón) La idea es fascinante y bella, quedan pendientes, eso sí, los “pequeños detalles” de nuestra incapacidad actual tanto para su resolución matemática como para su contraste empírico.
Respecto a la complejidad de la resolución matemática y al porqué del número concreto de dimensiones (10) el autor dedica unas páginas al probablemente uno de los más grandes y, sin duda el más, misterioso matemático de la historia, Srinivasa Ramanujan, cuyas funciones modulares generan el factor 10 necesario para la autoconsistencia del modelo de supercuerdas.
domingo, 21 de junio de 2009
Ilión (el asedio y la rebelión) y Olympo (la guerra y la caída)
De Dan Simmons. Ediciones B 2006 y 2009. Traducción de Rafael Marín.
En mi humilde opinión, el problema que tiene Dan Simmons autor de Ilión y Olympo es que es demasiado bueno. Cualquier otro autor que escribiese la saga de Hyperion y ahora esta saga de Ilión y Olympo sería un autor de culto, reconocido, pero sólo para paladares entrenados. Pero Dan Simmons es tan endiabladamente bueno que es capaz de convertir una historia de culto repleta de extrañeza en una entretenida saga de aventuras. No preguntéis cómo pero en Ilión y Olympo conviven la acción de la guerra de Troya, con sus héroes y dioses en versión de tecnólogos “cuánticos”, junto con robots autoevolutivos del espacio exterior, posthumanos, avatares varios y la vieja humanidad como eloi o idiotas, ignorantes, sanos e ingenuos. La trama es múltiple, converge y diverge, una especie de novela río, compleja y no lineal.
En la última parte de la saga y como comienzo de una explicación se incorporan ideas de los desvaríos postcuánticos más descabelladas y sugerentes de los que dispone la especulación científica a día de hoy.
Primero releyendo Ilión, olvidada tras devorarla una primera vez, a la espera de más de 2 años para la aparición en la edición de bolsillo de los 2 tomos de Olympo y, tras su aparición, la lectura de estos, he ido descubriendo creo que una de las novelas más desbordantes de ciencia ficción que nunca leí, por número de personajes desarrollados, contextos, misterios, conceptos, especulaciones científicas e imaginación. Moravecs autoevolutivos, dioses, posthumanos, calibanes (curioso anagrama de caníbal), criaturas varias, y seres extraños de otros universos, como una buena novela del género fantástico pero en formato ciencia ficción. Además, referencias y guiños a Shakespeare, Proust … Entre ellas el soneto 53 del gran Bardo que no puedo resistirme a reproducir:
“¿Cuál es tu sustancia, de qué estás hecha,
que millones de extrañas sombras te atienden?”
En fin, una obra maravillosa y desbordante, que se cierra bien aunque el lector se queda con la sensación de que quizás no todos los misterios planteados se han resuelto. Habrá que dejar pasar un tiempo y leerla otra vez e ir anotando misterios para comprobar si han sido resueltos en la conclusión. Será un placer.
Alguna incongruencia en la trama de la segunda parte (Olympo), quizás debida a la traducción.
El único pero es para la edición española con la injustificable separación de cada una de las dos partes (Ilión y Olympo) a su vez en dos novelas cada una dando el resultado de 4 libros.
En mi humilde opinión, el problema que tiene Dan Simmons autor de Ilión y Olympo es que es demasiado bueno. Cualquier otro autor que escribiese la saga de Hyperion y ahora esta saga de Ilión y Olympo sería un autor de culto, reconocido, pero sólo para paladares entrenados. Pero Dan Simmons es tan endiabladamente bueno que es capaz de convertir una historia de culto repleta de extrañeza en una entretenida saga de aventuras. No preguntéis cómo pero en Ilión y Olympo conviven la acción de la guerra de Troya, con sus héroes y dioses en versión de tecnólogos “cuánticos”, junto con robots autoevolutivos del espacio exterior, posthumanos, avatares varios y la vieja humanidad como eloi o idiotas, ignorantes, sanos e ingenuos. La trama es múltiple, converge y diverge, una especie de novela río, compleja y no lineal.
En la última parte de la saga y como comienzo de una explicación se incorporan ideas de los desvaríos postcuánticos más descabelladas y sugerentes de los que dispone la especulación científica a día de hoy.
Primero releyendo Ilión, olvidada tras devorarla una primera vez, a la espera de más de 2 años para la aparición en la edición de bolsillo de los 2 tomos de Olympo y, tras su aparición, la lectura de estos, he ido descubriendo creo que una de las novelas más desbordantes de ciencia ficción que nunca leí, por número de personajes desarrollados, contextos, misterios, conceptos, especulaciones científicas e imaginación. Moravecs autoevolutivos, dioses, posthumanos, calibanes (curioso anagrama de caníbal), criaturas varias, y seres extraños de otros universos, como una buena novela del género fantástico pero en formato ciencia ficción. Además, referencias y guiños a Shakespeare, Proust … Entre ellas el soneto 53 del gran Bardo que no puedo resistirme a reproducir:
“¿Cuál es tu sustancia, de qué estás hecha,
que millones de extrañas sombras te atienden?”
En fin, una obra maravillosa y desbordante, que se cierra bien aunque el lector se queda con la sensación de que quizás no todos los misterios planteados se han resuelto. Habrá que dejar pasar un tiempo y leerla otra vez e ir anotando misterios para comprobar si han sido resueltos en la conclusión. Será un placer.
Alguna incongruencia en la trama de la segunda parte (Olympo), quizás debida a la traducción.
El único pero es para la edición española con la injustificable separación de cada una de las dos partes (Ilión y Olympo) a su vez en dos novelas cada una dando el resultado de 4 libros.
viernes, 19 de junio de 2009
Pensad en Flebas
Iain M Banks, La factoria de ideas 2007. Traducción Albert Solé.
Novela de culto que inicia la serie del universo de “La Cultura”. El universo de “La Cultura” me parece rico y fascinante. Pero esta novela no me convence. No he sido capaz de leerla íntegra una segunda vez. Quizás se deba a mi incapacidad de conectar con el protagonista de la novela, el “cambiante” Horza. La novela tiene un primer capítulo que comienza muy bien pero, en mi opinión, ahí se queda y el resto de la misma no hace justicia de este comienzo. Es muy lineal con diferentes personajes apenas desarrollados exceptuando el protagonista. Los personajes son planos. La joven Fan aparece en capítulos desperdigados que son bastante repetitivos y carecen de sentido en el contexto de la novela. Los otros protagonistas son simples comparsas de Horza. La novela presenta falta de consistencia en cuanto a las explicaciones sobre las habilidades del cambiante. No desvelo nada, pero en la partida de daño en la que Horza hace de espectador para mi a Banks simplemente “se le va la pinza” y el discurso de la novela se convierte en un sinsentido. En fin, queda claro que la primera lectura no me entusiasmó y la segunda se me hizo difícilmente soportable.
Novela de culto que inicia la serie del universo de “La Cultura”. El universo de “La Cultura” me parece rico y fascinante. Pero esta novela no me convence. No he sido capaz de leerla íntegra una segunda vez. Quizás se deba a mi incapacidad de conectar con el protagonista de la novela, el “cambiante” Horza. La novela tiene un primer capítulo que comienza muy bien pero, en mi opinión, ahí se queda y el resto de la misma no hace justicia de este comienzo. Es muy lineal con diferentes personajes apenas desarrollados exceptuando el protagonista. Los personajes son planos. La joven Fan aparece en capítulos desperdigados que son bastante repetitivos y carecen de sentido en el contexto de la novela. Los otros protagonistas son simples comparsas de Horza. La novela presenta falta de consistencia en cuanto a las explicaciones sobre las habilidades del cambiante. No desvelo nada, pero en la partida de daño en la que Horza hace de espectador para mi a Banks simplemente “se le va la pinza” y el discurso de la novela se convierte en un sinsentido. En fin, queda claro que la primera lectura no me entusiasmó y la segunda se me hizo difícilmente soportable.
martes, 26 de mayo de 2009
Nova Swing
De M. John Harrison. Bibliópolis 2007. Traducción de Manuel de los Reyes.
Premio Arthur C. Clarke 2007. En Luz (Bibliópolis 2003) la clave de las vidas que transcurren durante la novela habita, de un modo u otro, en la anomalía absoluta conocida como canal Kefahuchi. Ahora, parte de la anomalía se ha derrumbado sobre el mundo conocido como Saudade. Una vez más, una serie de vidas inciertas giran alrededor del la extrañeza Kefahuchi. Si la ciencia ficción anhela fusionar lo cotidiano, por humano, con aquello que nos es más extraño, el mismo universo que nos define y envuelve con su misterio desbordante. Entonces, MJ Harrison es el gran maestro de ceremonias.
Para algunos la extrañeza es excesiva en las novelas de Harrison. Otros no ignoran que nuestro devenir ya transcurre dentro de una singularidad desnuda tipo Kefahuchi. Para estos, Harrison no hace más que mostrar una imagen del espejo en la que más que reconocernos quizás podamos llegar a recordar lo que somos. Ya lo dijo Ed Chianese: “Eh. Id profundo, tíos”
sábado, 9 de mayo de 2009
Juegos Sagrados
de Vikram Chandra. Debolsillo 2009. Traducción de Dora Sales.
Más de mil páginas de letra pequeña en esta edición de bolsillo.
Y ¿qué decir?. Novela negra ambientada en el Bombay de finales del siglo XX. Pero no es suficiente. Hay obras capaces de capturar la vida, su complejidad, su profundidad, su sencillez y su misterio. Libros dentro de los cuales te sorprendes viviendo. Libros cuyas historias pueden llegar a colarse en la materia de tus sueños (o de tus pesadillas). Como Guerra y Paz, como el Cuarteto de Alejandría, como Juegos Sagrados. Una obra maestra.
Más de mil páginas de letra pequeña en esta edición de bolsillo.
Y ¿qué decir?. Novela negra ambientada en el Bombay de finales del siglo XX. Pero no es suficiente. Hay obras capaces de capturar la vida, su complejidad, su profundidad, su sencillez y su misterio. Libros dentro de los cuales te sorprendes viviendo. Libros cuyas historias pueden llegar a colarse en la materia de tus sueños (o de tus pesadillas). Como Guerra y Paz, como el Cuarteto de Alejandría, como Juegos Sagrados. Una obra maestra.
lunes, 4 de mayo de 2009
Guía del autoestopista galáctico
de Douglas Adams. Anagrama2005. Traducción de Benito Gómez Ibañez.
Son en realidad 5 libros. Además de la Guía tenemos "El restaurante del fin del mundo", "La vida, el universo, y todo lo demás", "Hasta luego, y gracias por el pescado" e "Informe sobre la Tierra: fundamentalmente inofensiva". Todos en Anagrama y con el mismo traductor.
Las leí hace tiempo y hoy alguien las mencionó (¡gracias Sara!). Creo recordar que la primera era la mejor y la quinta me decepcionó un poco sobre todo por un final algo oscuro y melancólico. De cualquier modo, obra delirante y genial por momentos, que sin llegar, en mi opinión, al nivel de humor inteligente de Terry Pratchett ni a la excelsa y delirante ironía de "Diarios de las estrellas" de Lem, sí que dibuja escenas magistrales como la idea del comienzo: "un jueves a la hora de comer, la Tierra es inesperadamente demolida para poder construir una nueva autopista hiperespacial". Y el bueno de Arthur Dent, nuestro protagonista, se ve abocado a vagar por el cosmos como autoestopista espacial. O personajes como Marvin, el androide paranoide, me parto sólo de recordarlo. Y la mejor definición nunca vista para el concepto de vuelo: "tirarse al suelo y fallar"
:-D
Son en realidad 5 libros. Además de la Guía tenemos "El restaurante del fin del mundo", "La vida, el universo, y todo lo demás", "Hasta luego, y gracias por el pescado" e "Informe sobre la Tierra: fundamentalmente inofensiva". Todos en Anagrama y con el mismo traductor.
Las leí hace tiempo y hoy alguien las mencionó (¡gracias Sara!). Creo recordar que la primera era la mejor y la quinta me decepcionó un poco sobre todo por un final algo oscuro y melancólico. De cualquier modo, obra delirante y genial por momentos, que sin llegar, en mi opinión, al nivel de humor inteligente de Terry Pratchett ni a la excelsa y delirante ironía de "Diarios de las estrellas" de Lem, sí que dibuja escenas magistrales como la idea del comienzo: "un jueves a la hora de comer, la Tierra es inesperadamente demolida para poder construir una nueva autopista hiperespacial". Y el bueno de Arthur Dent, nuestro protagonista, se ve abocado a vagar por el cosmos como autoestopista espacial. O personajes como Marvin, el androide paranoide, me parto sólo de recordarlo. Y la mejor definición nunca vista para el concepto de vuelo: "tirarse al suelo y fallar"
:-D
miércoles, 22 de abril de 2009
Visión ciega
de Peter Watts. Bibliópolis 2009, traducción de Manuel de los Reyes.
Una novela de primer contacto en las antípodas de "Encuentros en la Tercera Fase" o "Contacto". Esto está más cerca de la jerarquía Varelse de las saga de Ender. Nada menos. La novela presenta a ratos un discurso algo inconexo que dificulta la comprensión de la trama aunque uno sigue avanzando deseando saber un poco más. Respecto a ello, el autor se autojustifica al final de la novela. Fue finalista de los premios Hugo y Locus, entre otros. En mi opinión podría haber ganado alguno. El anexo de notas y referencias es una maravilla en sí mismo. Se nota que el autor es biólogo.
Una novela de primer contacto en las antípodas de "Encuentros en la Tercera Fase" o "Contacto". Esto está más cerca de la jerarquía Varelse de las saga de Ender. Nada menos. La novela presenta a ratos un discurso algo inconexo que dificulta la comprensión de la trama aunque uno sigue avanzando deseando saber un poco más. Respecto a ello, el autor se autojustifica al final de la novela. Fue finalista de los premios Hugo y Locus, entre otros. En mi opinión podría haber ganado alguno. El anexo de notas y referencias es una maravilla en sí mismo. Se nota que el autor es biólogo.
lunes, 20 de abril de 2009
El libro de la nada
de John D. Barrow. Crítica 2009.
Me interesan especialmente los temas de divulgación en física cuántica y teorías de unificación. Pero aunque no fuera así este libro lo hubiera leído sólo por el título. Para todos aquellos que nos habíamos planteado alguna vez cuestiones sobre qué es la nada, el vacío etc. este libro aporta respuestas claras y, casi diría perturbadoras, en cuanto al conocimiento actual sobre la nada y el vacío. Se inicia con un recorrido sobre los orígenes del cero, con interesantes descripciones sobre los sistemas numéricos de las primeras civilizaciones como la sumeria y sobre el papel clave de los sistemas de numeración posicionales en cuanto a la consideración e incorporación del concepto de cero. Continúa con un recorrido por los griegos (que en general ignoraron o negaron el cero), los árabes (que lo trajeron de India) y la edad media, después Newton y el papel del eter... para llegar a comienzos del s. XX al descarte del eter gracias a Einstein y finalmente, la sorprendente eliminación del puro vacío gracias a la teoría cuántica y el principio de incertidumbre. Lo que nos queda es la energía del punto cero, un "vacío" que "contiene" una energía básica irreducible que no puede ser eliminada. Y de aquí a la posibilidad de que haya diferentes clases de vacío con diferentes mínimos de energía y por tanto diferentes tipos de universos con diferentes constantes y reglas físicas, aquí mismo, a la vuelta de la esquina como quién dice, un poco más alla, tras nuestro horizonte observacional, a 15 000 millones de años luz de distancia. ¿Quién dijo ciencia ficción?.
Me interesan especialmente los temas de divulgación en física cuántica y teorías de unificación. Pero aunque no fuera así este libro lo hubiera leído sólo por el título. Para todos aquellos que nos habíamos planteado alguna vez cuestiones sobre qué es la nada, el vacío etc. este libro aporta respuestas claras y, casi diría perturbadoras, en cuanto al conocimiento actual sobre la nada y el vacío. Se inicia con un recorrido sobre los orígenes del cero, con interesantes descripciones sobre los sistemas numéricos de las primeras civilizaciones como la sumeria y sobre el papel clave de los sistemas de numeración posicionales en cuanto a la consideración e incorporación del concepto de cero. Continúa con un recorrido por los griegos (que en general ignoraron o negaron el cero), los árabes (que lo trajeron de India) y la edad media, después Newton y el papel del eter... para llegar a comienzos del s. XX al descarte del eter gracias a Einstein y finalmente, la sorprendente eliminación del puro vacío gracias a la teoría cuántica y el principio de incertidumbre. Lo que nos queda es la energía del punto cero, un "vacío" que "contiene" una energía básica irreducible que no puede ser eliminada. Y de aquí a la posibilidad de que haya diferentes clases de vacío con diferentes mínimos de energía y por tanto diferentes tipos de universos con diferentes constantes y reglas físicas, aquí mismo, a la vuelta de la esquina como quién dice, un poco más alla, tras nuestro horizonte observacional, a 15 000 millones de años luz de distancia. ¿Quién dijo ciencia ficción?.
domingo, 19 de abril de 2009
Dominio
de Gaspar López Torres. Random House Mondadori 2009.
Se deja leer sobre todo si eres algo Geek. Desde mi punto de vista, tiene un muy buen comienzo, flojea hacia la mitad y se recupera parcialemente para alcanzar un buen final.
Se deja leer sobre todo si eres algo Geek. Desde mi punto de vista, tiene un muy buen comienzo, flojea hacia la mitad y se recupera parcialemente para alcanzar un buen final.
Espacio revelación, Ciudad abismo, El arca de la redención
de Alastair Reynolds. La factoría de ideas 2003, 2004 y 2006 respectivamente. Traducciones de Isabel Merino Bodes (Espacio Revelación), Pilar Ramírez (Ciudad Abismo) y Aitor Solar, Isabell Rosell y Marta García (El arca de la redención).
Tres novelas independientes ambientadas en un mismo universo. La ventaja de escritores como Reynolds es que son científicos y eso se nota, si además son capaces de crear una trama llena de acción y misterio, ¿se puede pedir algo más?. Yo con la ciencia ficción suelo guiarme por los premios, no recuerdo haber leido ninguna novela premiada con la que no disfrutara enormemente y además tengo algunos autores de confianza de los cuales leo todo. También las novelas finalistas me suelen gustar aunque en este caso ya no es el 100%. En el caso de Reynolds, Espacio Revelación fue finalista de los premios Clarke y British SF. Ciudad Abismo fue ganadora del British SF. El arca de la redención no llevó ningún premio pero yo la devoré igual que el resto. Me encantaron las tres pero si tuviera que elegir una favorita sería sin dudarlo Ciudad Abismo. Una novela que tiene un protragonista con un nombre como Tanner Mirabel no puede decepcionar a nadie ;)
Tres novelas independientes ambientadas en un mismo universo. La ventaja de escritores como Reynolds es que son científicos y eso se nota, si además son capaces de crear una trama llena de acción y misterio, ¿se puede pedir algo más?. Yo con la ciencia ficción suelo guiarme por los premios, no recuerdo haber leido ninguna novela premiada con la que no disfrutara enormemente y además tengo algunos autores de confianza de los cuales leo todo. También las novelas finalistas me suelen gustar aunque en este caso ya no es el 100%. En el caso de Reynolds, Espacio Revelación fue finalista de los premios Clarke y British SF. Ciudad Abismo fue ganadora del British SF. El arca de la redención no llevó ningún premio pero yo la devoré igual que el resto. Me encantaron las tres pero si tuviera que elegir una favorita sería sin dudarlo Ciudad Abismo. Una novela que tiene un protragonista con un nombre como Tanner Mirabel no puede decepcionar a nadie ;)
Los herederos
de Joseph Conrad y Ford Madox Ford. Valdemar 2009. Traducción de Juan Antonio Molina Foix.
Vaya por delante que a mi me apasiona Conrad. En mi opinión muy pocos son capaces de transmitir tanto la hondura y el misterio de cada ser humano como él lo ha hecho. Es decir, yo soy un incondicional de Joseph Conrad. Pero esta novela me ha decepcionado. Desde luego no es ciencia ficción aunque plantee el punto de partida de unos hipotéticos invasores desde la cuarta dimensión. Supongo que sí es crítica y sátira política pero, al menos para mí, con un sabor rancio y absolutamente dependiente de la época y el contexto social en el que fue escrita. A pesar de todo la leí bien aunque me encontré deseando acabarla para pasar a otra cosa.
Vaya por delante que a mi me apasiona Conrad. En mi opinión muy pocos son capaces de transmitir tanto la hondura y el misterio de cada ser humano como él lo ha hecho. Es decir, yo soy un incondicional de Joseph Conrad. Pero esta novela me ha decepcionado. Desde luego no es ciencia ficción aunque plantee el punto de partida de unos hipotéticos invasores desde la cuarta dimensión. Supongo que sí es crítica y sátira política pero, al menos para mí, con un sabor rancio y absolutamente dependiente de la época y el contexto social en el que fue escrita. A pesar de todo la leí bien aunque me encontré deseando acabarla para pasar a otra cosa.
El regreso del conejo
de John Updike. Tusquets 1993. Traducción de Iris Menéndez.
El mundo Norteamericano del último cuarto del siglo XX, tras Vietnam, visto desde los ojos de un perdedor, sin mucha formación pero con la sabiduría que dan una gran sensibilidad y fortaleza. La complejidad de la vida atrapada y contada desde las apretadas líneas de la escritura de Updike. A mi me encantó.
El mundo Norteamericano del último cuarto del siglo XX, tras Vietnam, visto desde los ojos de un perdedor, sin mucha formación pero con la sabiduría que dan una gran sensibilidad y fortaleza. La complejidad de la vida atrapada y contada desde las apretadas líneas de la escritura de Updike. A mi me encantó.
viernes, 17 de abril de 2009
Kafka en la orilla
de Haruki Murakami, Tusquets traducción de Lourdes Porta, 2006.
maravillosa novela, con una interesante trama acompañada de la sensibilidad, misterio y poesía del mejor Murakami. Desde crónicas del pájaro que da cuerda al mundo no disfrutaba tanto de una novela de este autor. Fascinante.
maravillosa novela, con una interesante trama acompañada de la sensibilidad, misterio y poesía del mejor Murakami. Desde crónicas del pájaro que da cuerda al mundo no disfrutaba tanto de una novela de este autor. Fascinante.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)